ドジつた時_ちょいと英語➈

毎度お馴染み畑の管理人、ニンジン🥕です。

 

アメリカの心理学者ジョージ・ミラーは、人間が短期的に記憶できるチャンク(情報の塊)の数は7つ前後だとする「マジカルナンバー7±2」と呼ばれる理論を提唱しました。

 

経営学でも7人程度、Amazonのジェフ.ペゾスも一つのチームをピザ2枚で囲める人数としてますね。7人ぐらい程度なのかもしれませんね。

 

短期的に記憶できる能力は人それぞれですが、人に話す時は3つまで私は決めていますがね。ぼやけちゃうので。

 

さてさて、そんなチャット忘れちゃって、どじった時の表現。

 

「ドジを踏む」など、「間の抜けた失敗をする」という意味の「ドジ」の使い方を紹介します。最初に紹介するのは、シンプルな「I did it」(やっちまった)です。直訳では「私はそれをしました」ですが、ドジを踏んだときなどに「やっちまった」という意味で使います。

Oh, no, I did it again!

 

かんたーん。雨でちょいとボートしててドジつた時には思い出してみてくださいね。エンジョイ!!